yes, therapy helps!
De 10 beste kinesiske legender (og deres betydning)

De 10 beste kinesiske legender (og deres betydning)

April 1, 2024

Øst har alltid vært for de vestlige landene et mystisk og vakkert land, vakre steder og meget varierte og gamle kulturer. Et av landene som i denne forstand alltid har vekket større fascinasjon, og som i sin tur har hatt større innflytelse og forhold til Europa gjennom historien, er Kina, siden Marco Polo og selv fra antikken.

Dette landet har en årskultur der gjennom årene har store myter og tradisjoner blitt utarbeidet. For å eksemplifisere denne rikdommen og forstå litt mer om sin idiosyncrasy Gjennom denne artikkelen vil vi se flere kinesiske legender , med din forklaring.

  • Relatert artikkel: "De 10 mest interessante japanske legender"

10 flotte kinesiske legender

Nedenfor viser vi deg et lite utvalg av et dusin kjente kinesiske legender.


1. Legenden om Monkey King

En av de store legender i Kina, og sannsynligvis en av verdens mest kjente, er legenden om Monkey King. Denne karakteren har en svært bred historie, som forteller oss om søket etter utødelighet.

Monkey King Sun Wukong ble født av en magisk stein, som kommer fra kaos, i Huāguǒ-shān-fjellene. Etter å ha blitt med i en klan av aper, Sun Wokong han viste sitt mot ved å hoppe inn i en foss og finne et nytt hjem for apekatter , som utnevnte ham konge. Monkey King ble imidlertid bevisst etter en fyrs død, som en dag ville nå tiden, som bestemte seg for å starte på jakt etter utødelighet, skjule seg i menneskeklær.


Etter å ha forlatt, ville han finne en flott buddhistisk lærer, som til tross for sin første motvilje ender med å ønske ham velkommen, gi ham navnet sitt og vise ham gode ferdigheter som evnen til å transformere eller gi imponerende hopp på nesten hundre kilometer.

Men en dag, og etter å ha sett hvordan Monkey King brukte sine gaver som et show, bestemte mesteren å kaste ham ut av templet. Etter å ha fullført sin trening dette vesen Han gjorde mange turer for å oppnå utødelighet . Blant dem, reiser til Dragon King Palace i Østhavet, hvorfra han ville stjele Ru Yi Bang stangen som opprettholdde balansen i havene som senere vil bli hans våpen (noe som genererte alvorlige katastrofer) og som han tvang den store Dragon Kings å gi ham magisk utstyr. Han reiste også til Inferno for å krysse ut navnet hans og navnet på resten av apene i livs- og dødsboken.


Det er da når man prøver å kontrollere ham, bestemmer Jade keiseren seg for å ta ham til å gi ham en edel tittel. Først gir den ham tittelen Protest av hestene til de keiserlige stallene, men etter en konflikt bestemmer han seg for å legge ham til som havnerens keeper av fosteret av utødelighet. Likevel, når han nektes tilgang til bankett til ære for keiserinne Sun Wukong, blir han sint og bestemmer seg for å stjele utødeligheten ferskener og utødelighetspiller av Lord Daoist Laozi, som også ødelegger hagen.

Deretter sender keiseren hundre tusen krigere for å stoppe ham, men Monkey King klarer å beseire dem . Til slutt blir han fanget, og hans henrettelse er bestilt, men etter at han har spist piller og fersken av udødelighet, kunne ingenting drepe ham. Sun Wukong låst i ovn av de åtte trigrammer, hvor den brente til instrumentet eksploderte. Men det var ikke nok til å avslutte ham.

Keiseren ba om hjelp fra Buddha, som utfordret Monkey King og satse på at han ikke kunne hoppe utover håndflaten. Hvis han lyktes, ville han bli kalt keiser, og hvis ikke, ville han bli låst opp. Sun Wukong aksepterte innsatsen og hoppet , til det han trodde var universets ende der han bare kunne se fem kolonner. Han urinert på dem for å markere hvor han var kommet. Ved nedstigning oppdaget han imidlertid at disse stolpene var Buddhas fingre; Han hadde mistet sin innsats. Han prøvde å flykte, men Buddha forseglet ham på de fem elementers fjell for all evighet.

I århundre senere ble han befriet av munken Tang, som han ville hjelpe i sin reise for å gjenopprette de hellige skrifter for Kina (ja, og ved hjelp av et magisk band som gjorde at munken kunne generere stor smerte i tilfelle behov) .

2. Legenden om drageens perle

Drager er svært beundret skapninger i Kina. I dette landet er de vanligvis vesener av stor makt, men også av stor visdom, ofte knyttet til klimaet. Men du kan også finne glede i materielle eiendeler, hvorav noen har blitt ettertraktet av mannen. Som i denne forklaringen.

Legenden har det at det en gang var en drage som bodde på Kinabalu Island , som var generelt fredelig og som ønsket og spilte å kaste i luften og samle en stor perle som var hans mest verdifulle besittelse.

Dette var ettertraktet av mange, og det kom en tid da keiseren ønsket å innlemme den i sin skatt.For dette betrodde han sin førstefødte sønn med oppgaven med å ta henne og begynte med sitt mannskap. Den unge prinsen utarbeidet en plan for å få tak i perlen , spør mennene sine til å gjøre ham til en drage som er i stand til å støtte vekten av en voksen mann og en lommelykt.

Da kometen ble bygget, ventet prinsen til det var mørkt for dragen å sovne, og med hjelp av kometen kunne han fly til dragens posisjon og bytte perlen til lampen. Deretter ble det tatt opp av mannskapet. Men draken snart våknet og gjorde en fremtid han pounced på prinsens skip for å hevde sin besittelse .

Prinsen og hans søfolk, desperat før slangens angrep, bestemte seg for å lade pistoler og skyte. Med det første skuddet trodde draken at de kastet sin perle, så han løp for å fange den, men tyngden av kulen trakk ham ned og falt i sjøen. Prinsen klarte å vende tilbake til hjemmet med juvelen, som ble en del av keiserens skatt, og til slutt ville han bli den nye keiseren.

  • Kanskje du er interessert: "10 korte meksikanske legender basert på folklore"

3. Legenden om sommerfuglelskere

Noen av de eksisterende legender i Kina forteller oss om en mer moderne visjon om den tradisjonelle for tiden de ble skrevet på. De forteller oss om søket etter ekte kjærlighet over familiepålegg , samt søken etter kunnskap i en befolkning som på den tiden ikke hadde tillatt skolen: kvinner.

Legenden har det at det var en ung kvinne kalt Zhu Yingtai i antikken som hadde et dypt ønske om å lære, bli utdannet og få kunnskap. Men på den tiden fikk kvinnen ikke adgang til utdanning utover det som ble mottatt i fars hjem, med hva den intelligente jenta bestemte seg for å skjule seg som en mann for å oppfylle drømmen hennes.

På denne måten og med farens samtykke kunne den unge kvinnen begynne på studiet. Under treningen møtte han en annen ung mann, Liang Shanbo , med hvem jeg ville dele et rom i mange år og med hvem jeg ville starte et vennskap som litt etter litt ville bli dypere og dypere. Så mye, Zhu Yingtai endte opp med å bli forelsket.

Men en dag ville Zhu Yingtai motta nyheten om at faren hans hadde blitt syk og at han måtte gå hjem. Den unge kvinnen ga en av hennes trenere en vifte, slik at øyeblikket kom, ville hun gi det til Liang Shanbo og fortelle henne at hun ønsket å gifte seg med ham.

Deretter forberedte den unge kvinnen seg hjem, og Liang Shanbo fulgte henne. Zhu Yingtai prøvde på vei for å få ham til å se hvem han egentlig var, uten suksess. Ikke vite hva de skal gjøre, den unge kvinnen prøvde å overbevise ham om å gifte sig med en antatt tvilsøster. Den unge mannen endte opp med å møte henne senere, og etter å ha fulgt Zhu Yingtai for en avstand, adskilt han seg fra henne for å komme tilbake til studiet.

Da hun kom hjem, så den unge kvinnen at hennes far ble gjenopprettet. Men han fant også dårlige nyheter: hennes far hadde arrangert et ekteskap for henne . Senere Liang Shanbo mottok viften og gjettet hvem Zhu Yingtai var, så han kom raskt for å besøke Zhu Yingtai og hans familie. Men den unge kvinnen fortalte ham hva som skjedde. Begge gråt og sverget evig kjærlighet, før faren ender med å kaste den unge mannen. Liang Shanbo kom hjem og ble kort og ble syk og døde.

Da datoen ankommet, måtte Zhu Yingtai forberede seg til sitt ordnede bryllup, og mens de tok henne i en palanquin til stedet der prosesjonen skulle bli funnet, fant hun en grav. En grav med navnet Liang Shanbo. Kvinnen nærmet seg og gråt for den tapte kjærligheten, men plutselig åpnet graven samtidig som en stor storm dukket opp. Zhu Yingtai smilte og lanserte seg inn i gropen.

Da han hadde gjort det, skjedde den plutselige stormen, og medlemmene av brudepartiet de kunne se hvordan to vakre sommerfugler kom ut av graven , hvor sjelene til Zhu Yingtai og Liang Shanbo bodde, som fløy bort og fløy sammen for alltid.

4. Skapelsen av universet

En av mytene som vi kan observere i nesten alle mytologier og kulturer, refererer til noe som har vekket menneskehetens nysgjerrighet siden begynnelsen av tiden: hvordan universet ble dannet. Kinesisk mytologi gir oss i denne forstand legenden om Pangu eller P'an-Ku som en mulig forklaring.

Legenden sier at i begynnelsen var det bare kaos, med himmel og jord forenet og universet konsentrert i et svart egg. Innenfor det sov en enkelt vesen, Pangu eller P'an-Ku . Da han ble vekket, fant han seg fanget i egget, og han fortsatte å bryte den. Dette gjorde en del av egget, den lettere og klarere, himmelen avskjed og samsvar, mens den nedre og mørkere delen ville passe til jorden. Det gigantiske vesen vil ha hodet i himmelen og føttene i jorden, og med skrittet av årtusener vil begge gå forstørrelsen.

Etter det ble fire vesener født: Dragen, Feng Huang (lik Phoenixen), Skildpadden og Qilinen. Ved å bli med Pangu, dannet de årstidene og de fem elementene.

Men P'an-Ku var ikke udødelig, og det kom en tid da han døde. Hans død ville gi lys til et stort antall elementer av verden Fra pusten hans kom vinden og øynene hans ble sol og månen. Hans skjegg stjerner og hans bein mineraler. Dens ekstremiteter ville konfigurere pilarene som skiller Himmel og Jord, og dens blod i havet.

5. Nüwa og skapelsen av mennesket

I antikken hadde Kina også en rekke gamle kreative guder, ofte relatert til det keiserlige hierarkiet. En av dem er Nüwa, den første guddom , en feminin enhet som blant sine mange tilskudd noen legender anser menneskehetens skaperen.

Legenden har det at når universet og stjernene, havene og fjellene, skogene og dyrene ble opprettet, ble den første gudinnen Nüwa født. Det var et vesen av torso opp menneskelig og torso ned drage med evnen til å transformere. Denne guddom reiste verden, forbauset over sine underverk.

Imidlertid trodde guddom at verden manglet liv, til det punktet at hun selv følte seg ensom etter en stund. Etter å ha stått foran en elv, hun kunne se hennes refleksjon på vannet og begynte å tenke på å skape vesener som ligner seg selv . Han begynte å trekke ut gjørme og forme det til han oppnådde noe på en måte som han likte. Han ga beina og armene sine, og da han endelig avsluttet, bestemte han seg for å puste livet. Slik ble det første mennesket født.

Gudinnen begynte å skape flere og flere mennesker, men da hun så at hun ville trenge mange til å fylle verden, bestemte hun seg for å plassere en flettpinne for å fjerne leiren, slik at når det ble ekstrahert, ville små fragmenter oppstå som i sin tur ville bli forvandlet til andre mennesker . Også, og gitt at jeg ikke hadde gitt dem utødelighetens gave, tror jeg mannen og kvinnen, slik at de kunne tenke og generere flere vesener med hvem å fylle verden.

6. Legend of Gun and Yun og Great Flood

Kinesisk kultur, som mange andre i stor antikk, har legender som forteller oss om en stor flom på universelt nivå. Opprinnelig ble det ansett at jorden var flat mens himmelen var sfærisk, holdt den andre av fire søyler som tillot balansen og funksjonene til begge verdener. Basert på dette er det en legende som forteller oss om Pistol, helten som stjal jorden og hans avkom .

Legenden har det at det en gang var en stor krig i himmelen mellom vannguden Gong Gong og brannguden Zhuan Xu, den første blir beseiret og i sin raseri gir et kraftig headbutt til et fjell som kom til å slå den ned. Men dette fjellet var en av de fire pilarene som støttet himmelen, noe som førte til en slik tilbøyelighet som påvirket verdens farvann. Dette førte til en flom som oversvømmet det kjente landet og forårsaket alvorlige problemer for menneskelig livsopphold.

Da han så dette, bestilte keiseren Yao pistol for å prøve å stoppe effekten av den store flommen, som han tok fra himmelens gud xirangens hemmelighet (hellig bakken som vokste og multiplisert med seg selv). Pistol brukte denne kraften til å skape reservoarer i oversvømmede land, takket være at landet vokste i samme hastighet som vann til det punktet å blokkere passasjen. men himmelen gud hevdet xirang og beordret gud zhu rong å hente den . Pistol samlet hele landet han hadde opprettet (som vannet oversvømmet de tidligere lagrede områdene) og gjemte det. Etter nesten ti år forsøkte han å stoppe flom med denne metoden, og med ankomsten av en ny keiser ble Gun fengslet på Mount Yu Shan og ble endelig henrettet.

Men etter tre år forblev kroppen hans ukjent, noe som førte til at Zhu Rong åpnet en gash i magen for å se hva som skjedde. Derfra oppstod Yun, Gunnes sønn. Han ble også tildelt samme plikt som sin far, men i hans tilfelle forsto han endelig at det ikke var nok å stoppe vannet: han genererte ved hjelp av flere himmelske vesener kanaler som tillod vann å drenere og etter tretten år (der han besøkte ikke huset hans på grunn av frykten for å miste konsentrasjonen) oppnådde han hva faren hans ikke hadde kunnet gjøre.

7. The Legend of the White Snake Lady

Forbudt kjærlighet er et annet tema som kan ses i mange kinesiske legender, en av de mest kjente som den hvite ormen. Han forteller oss også å ikke generalisere vår tro, fra visjonen om en velvillig og kjærlig slange.

Legenden har det at på Emei-fjellet bodde to store slanger, en hvit og en grønn, som hadde magiske krefter. Med dem ble de en kvinne og utforsket regionen. En dag White Snake, med navnet Bai Suzhen, fant en ung mann ved navn Xu Xien på veien . Kontakten mellom de to ga opphav til en dyp kjærlighet, begge giftet seg på kort tid og åpnet en apotek mellom dem.

Men en dag sa en prest som heter Fa Hai Xu Xien at hans kone var en slangedemon. I utgangspunktet trodde hun ikke på ham, men i løpet av noen feiringer ble kvinnen enige om å drikke vin for ikke å forstyrre mannen sin. Dette gjorde at han mistet kontroll, noe som førte til at han løp til rommet sitt og der for å forvandle seg.Da Xu Xien kom inn og så henne som en hvit slange, døde hun av terror. Dette gjorde at den store ormen begynte å lete etter magiske urter som kunne komme tilbake til livet, urter som langlivets gud gav ham til å bli lei seg for situasjonen.

Kom tilbake til livet, Xu Xien trodde først at han hadde bodd en hallusinasjon, men jeg endte med å gå til Fa Hai tempelet og bli prest. Bai Suzhen gikk med sin søster for å se etter mannen sin, noe som etter å ha nektet Fa Hai frigjort en magisk kamp hvor damene forårsaket vannet å oversvømme templet samtidig som munken genererte land som forhindret dette til å skje. Med den hvite slangen gravid og hennes styrker redusert, trakk de hvite og grønne damene seg.

Men tiden kom da Bai Suzhen fødte og Xu Xian bestemte seg for å besøke henne og møte sønnen hennes. Der bekjente kvinnen sin mann sannheten. Dra nytte av øyeblikket Fa Hai kastet en stave som førte til at den hvite damen ble fanget i et gyldent fartøy , og hevdet at hans forening med en dødelig var forbudt.

Men med tiden ble søsteren til den hvite damen, den grønne damen (hennes menneskelige form som heter Xiao Qing), fått mer makt og klarte å frigjøre sin søster og presten ble fortært av en krabbe. Med dette kunne paret møte igjen, denne gangen aksepterte og elsket seg som de var.

8. Legenden om Jing Wei

Noen kinesiske legender har en trist bakgrunn, men de forteller oss om innsats og utholdenhet. Et eksempel på dette er legenden om Jing Wei, et mytologisk vesen som lærte å hate havet og prøver å tørke det på alle måter .

Legenden har det at det en gang var en ung prinsesse kalt Nu Wa (til ære for guddom), datter av keiser Shen Nong. Den unge kvinnen elsket havet og navnet på vannet, noe hun gjorde med dyktighet og lidenskap og med tillit om at ingenting ville skje med henne. Men en dag tok strømmen sin båt, med så stor glede at en storm brøt ut og de store bølgene førte til at han synker og dør.

Men hennes sjel kom tilbake til verden i form av Jing Wei, en vakker fugl der den gamle kjærligheten til havet hadde blitt forvandlet til et dypt hat for å ha drept henne. Og han ville ha hevn. Han dro til sjøen og fortalte ham at han hadde tenkt å drepe ham, noe han hånte. Fuglen gikk da til fastlandet, og Der samlet han alt han kunne for å kaste det i vannet og dermed fylle sjøen på en slik måte at ingen andre kunne drukne, klar til å tilbringe så mye tid som nødvendig, selv tusenvis av år. Og dette er noe som den unge kvinnen fortsetter å gjøre dag for dag, bærer og kaster med stor utholdenhet alle steiner, grener og elementer som hun kan for å tørke den.

9. Legenden om de fire drager

Dragen er et mytologisk dyr av stor popularitet i Kina, som et vesen dypt knyttet til kultur og knyttet til regnet og elven. I tillegg til legenden om drageperlen er disse beinene en del av mange andre, inkludert noen som refererer til opprinnelse av de viktigste elvene i Kina .

Legenden sier at tidligere var det ingen elver eller innsjøer i Kina, bare havet. Der bodde fire store drager: Negroen som elsket å fly gjennom luften, Pearlen som eide brannen, den gule fokuserte på jorden og den store draken som tilbad vannet.

Disse vesene fløy og var lykkelige, til en dag så de hvordan menneskene ba på gudene for regn, uten at de ikke kunne få avlinger for å mate seg selv. Dragerne, distressed, de bestemte seg for å gå til jade keiseren og de ba ham om å få det til å regne. Han var irritert av hans forstyrrelser, men lovet å regne neste dag og fortalte dem å gå tilbake til sjøen.

Men hverken dagen eller mange dager senere falt en eneste dråpe regn, noe som økte menneskets fortvilelse. Dragerne ble bedrøvet av keiserens mangel på handling og hans mangel på bekymring for mannen. Siden keiseren ikke hadde tenkt å gjøre det, bestemte drager seg for å handle. The Great Dragon Han foreslo å ta sjøvannet og kaste det fra himmelen for å vanne feltene , noe som de fire gjorde med hastverk.

Men havguden advarte jade keiseren, som var rasende fordi han ikke hadde fått sin tillatelse og beordret drager fanget. Keiseren beordret fjellets gud å sette et fjell på hver av dem for å fange dem for alltid. Ikke beklage deres handlinger, drakene forvandlet Yangtze, Heilongjiang, Huanghe og Zhujiang elver.

10. Legenden om Meng Jiang Nüs tårer

En berømt tradisjonell kinesisk legende forteller oss om kjærligheten til kjærlighet og sinne ved døden til de kjære, i tillegg til å henvise til de vanskelige forholdene og risikoene som drives av byggerne av Kinesiske mur.

Legenden har det som på den tiden da Qin-dynastiet holdt makten i Kina og Den kinesiske mur var under bygging, To familier ble skilt av dette: The Meng og Jiang . Disse, for å symbolisere deres vennskap, plantet to klatring planter (en på hver side) slik at de var på toppen.Når plantene var forente, så begge familier at denne foreningen hadde produsert en enorm frukt.

Begge familier diskuterte hvem det var, men bestemte seg for å dele det i halvt likeverdig. Men inne i frukten fant de en jente, som bestemte seg for å reise sammen med navnet Meng Jiang Nü . Denne jenta vokste opp og ble en kvinne, og en dag møtte hun en mann som heter Wan Xiliang som ble forfulgt for utførelse (siden en salvie hadde fortalt keiseren at ofre ti tusen menn ville forhindre sammenbrudd av deler av veggen, og navnet Wan betyr nettopp ti tusen). Etter å ha fortalt henne situasjonen bestemte hun seg for å skjule ham i hennes tilfelle, men over tid ble begge forelsket og til slutt giftet seg.

Men akkurat på dagen for bryllupet ble Wan Xiliang fanget. I prinsippet ble han tvunget til å utføre tvangsarbeid: delta i oppførelsen av Kinas mur. Meng Jiang Nü tapte ikke håp og ventet på at mannen hennes kom tilbake til henne. Men når vinteren kom, kom det ikke tilbake. Kvinnen fortsatte å veve klærne slik at mannen hennes kunne ta ly fra kulden, og så ta henne til stedet på muren der Wan Xiliang skulle være.

Men da han ankom, ventet en veldig dårlig nyhet på ham: under konstruksjonen hadde mannen døde og blitt begravet et sted i muren. Kvinnen gråt og gråt i tre dager og netter med en slik kraft at veggen tok synd på henne, og forlot omtrent 400 kilometer av det å synke. Blant dem var stedet der Wan Xiliang ble begravet , noe som tillot kvinnen å se sin elskede igjen.

Bibliografiske referanser:

  • Christie, Anthony (1968). Kinesisk mytologi Feltham: Hamlyn Publishing.
  • Wu, K. C. (1982). Den kinesiske arv. New York: Crown Publishers.
  • Yang, Lihui og Deming An, med Jessica Anderson Turner (2005). Håndbok av kinesisk mytologi. New York: Oxford University Press.

Islam, the Quran, and the Five Pillars All Without a Flamewar: Crash Course World History #13 (April 2024).


Relaterte Artikler